Skip to content
29/08/2013 / Paulo Wainberg

Língua materna

Sou da época em que a palavra em português ‘bike’ era anacronicamente chamada de bicicleta, no máximo bici.

Não sei como convivíamos com tamanha vergonha, imagine!, vamos passear de bicicleta? Ganhei uma bici nova, Vamos alugar bicicletas no parque, como é bom andar de bici.

Absurdo que fôssemos tão alienados, aculturados melhor dizendo, deixando de lado a mais pura flor do Lácio quando, hoje é óbvio, a palavra correta em português é bike.

Na campanha nacional pelo uso de bikes, já existem bikespark, bikesparking, bikesrent, turma da bike e bikestreets.

O melhor é que para crianças que ainda não possuem equilíbrio para andar sobre duas rodas, existem os triçaicles, bikes de três rodas nas quais se divertem como se fosse drivers legítimos.

Um dos esportes de maior destaque é o bikecross que, como a palavra está dizendo, é nada mais nada menos do que bikecross.

No ramo dos transportes, felizmente o português já predomina, temos os buses, inclusive busões, os rent-a-car, carhouses e trolleybus, mostrando a independência cultural que, aos poucos a consciência da iinteligentzia nacional assume, revelando que não somos qualquer um e que damos à nossa mother language o valor que ela merece.

Neste fim de semana recomendo que você pegue sua bike e vá fazer rappel, excelentes exercícios que irão aliviar seu stress e permitir que você desfrute melhor de sua happy hour.

Em bom português, congratulations.

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: